Nasza Loteria NaM - pasek na kartach artykułów

Niemiecka nazwa Jaworzna - Arnshalde. Polska ambasada w Niemczech interweniuje

Anna Zielonka
Nawet na starych pocztówkach widać niemiecki napis, ale z nazwą Jaworzno
Nawet na starych pocztówkach widać niemiecki napis, ale z nazwą Jaworzno archiwum muzeum miasta jaworzna/repr. grzegorz goik
Polska ambasada w Niemczech, która na swojej stronie internetowej miała podaną informację, jakoby niemiecka nazwa Jaworzna brzmiała "Arnshalde", usunęła ten zapis ze swojego portalu.

- Dociekamy teraz, skąd wzięliśmy tę wersję nazwy tego polskiego miasta - informuje Jacek Biegała, rzecznik Ambasady Rzeczpospolitej Polskiej w Berlinie.
Przypomnijmy. Tydzień temu na naszych łamach napisaliśmy o dziwnej nazwie Jaworzna, na którą możemy się natknąć na wielu stronach internetowych.
"Arnshalde", bowiem tak brzmi to słowo, zdziwiło historyków zajmujących się poznawaniem dziejów miasta. Do tej pory w żadnym dokumencie dotyczącym Jaworzna nie natknęli się na takie nazewnictwo. Jak z kolei wyczytaliśmy na portalu Wikipedia.pl, to hitlerowcy chcieli w ten sposób zniemczyć miasto.

Niemiecka tajemnicza nazwa miasta Jaworzno to...

- Ale z tego, co mi wiadomo, Jaworzno po wojnie miało nazywać się "Jauerstadt". Nie doszło do tego, bo Niemcy przegrali - tłumaczyła nam Maria Leś-Runicka, znawczyni dziejów Jaworzna.

Tymczasem niemiecką, nigdzie niezatwierdzoną nazwę "Arnshalde" znaleźliśmy też na stronie... polskiej ambasady w Berlinie.

- Chcę podkreślić, że zawsze korzystamy ze źródeł udokumentowanych, np. z książek, publikacji, artykułów. Obecnie nie jesteśmy pewni, skąd na naszej stronie pojawiła się nazwa "Arnshalde", ale szukamy źródła. Zakładka internetowa, w której znajdują się niemieckie określenia dla polskich miast, powstała we współpracy z Polską Organizacją Turystyczną - przyznaje. - A co ciekawe, w naszej pracy spotykamy się z faktem, że coraz częściej Niemcy starają się używać polskich nazw, jeśli chodzi o nasze miejscowości - podkreśla Biegała.

Dlaczego kwestia nazywania Jaworzna niemieckim Arnshalde jest tak bulwersująca? Chodzi o to, że nazwa, którą rzekomo wymyślili naziści, jest w obiegu do dziś. Tymczasem nawet historycy ze Śląska, na mapie niemieckojęzycznych nazw śląskich miast, nie zamieścili nazewnictwa, które pojawiło się w czasie

okupacji.

Jaworzno na Facebooku. Koniecznie dołącz do nas i bądź na bieżąco z tym co dzieje się w mieście!

Marcin Koredecki i Dawid Smolorz stworzyli np. taką mapę. Ale użyli w niej wyłącznie nazw, które zostały ustalone przez Niemców jeszcze przed okupacją, czyli były zatwierdzone urzędowo.

- Nazw, które powstały w czasie wojny, a więc za czasów totalitarnych rządów nazistów, w ogóle nie uznajemy. Wymyślili je bowiem hitlerowcy, często wbrew woli mieszkańców - przyznaje Dawid Smolorz.


***

BUDYNEK JAK TITANIC? JEDNA Z NAJWIĘKSZYCH ZABRZAŃSKICH TAJEMNIC ODKRYTA [ZDJĘCIA + FILM]

*

OSTATNI CASTING MISS ZAGŁĘBIA 2012 [ZOBACZ ZDJĘCIA!]

**


Juwenalia Śląskie 2012: program, wydarzenia, zdjęcia, filmy
Kanon książek śląskich: Debata Dziennika Zachodniego
* WEŹ UDZIAŁ W PLEBISCYTACH:
CHUDNIESZ - WYGRYWASZ ZDROWIE
NAJSYMPATYCZNIEJSZY ZWIERZAK ŚLĄSKIEGO ZOO

od 7 lat
Wideo

Jak czytać kolory szlaków turystycznych?

Dołącz do nas na Facebooku!

Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!

Polub nas na Facebooku!

Kontakt z redakcją

Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?

Napisz do nas!

Polecane oferty

Materiały promocyjne partnera
Wróć na jaworzno.naszemiasto.pl Nasze Miasto